-
1 Schoß
Schoß I m (Schosses, Schosse) бот. о́тпрыск, побе́г, росто́кSchoß I m (Schosses, Schosse) н.-нем. эта́жSchoß I m (Schosses, Schosse) ср.-нем. выдвижно́й я́щик (стола́ и т. п.)Schoß I m (Schosses, Schosse) ср.-нем. (око́нная) ство́рка, фо́рточкаdas Kind auf den Schoß nehmen взять [посади́ть] ребё́нка на коле́ниden Kopf in den Schoß der Mutter legen положи́ть го́лову на коле́ни ма́териim Schoß der Familie в семе́йном кругу́, в ло́не семьи́im Schoß der Natur поэ́т. на ло́не приро́дыdas liegt im Schoß der Zukunft э́то де́ло бу́дущегоein Rock mit langen Schößen долгопо́лый сюрту́кj-n bei den Schößen packen схвати́ть кого́-л. за фа́лды [за подо́л]sich j-m an die Schöße hängen перен. привяза́ться, прили́пнуть к кому́-л.das Glück fiel ihm in den Schoß сча́стье ему́ с не́ба свали́лосьdie Hände in den Schoß legen сиде́ть сложа́ ру́ки [ничего́ не де́лая]in den Schoß der Ewigkeit (ver)sinken ка́нуть в ве́чностьwie in Abrahams Schoß как в раю́, как у Христа́ за па́зухойSchoß IV f =, Schöße австр. ю́бка -
2 Schoß
Schoß I [So:s] m -es, Schö́ße1. коле́ни ( сидящего человека); ло́но, чре́воdas Kind auf den Schoß né hmen* — взять ребё́нка на коле́ни2. анат. таз3. не́дра (земли’)◇die Hä́ nde in den Schoß lé gen — сиде́ть сложа́ ру́ки
das Glück fiel ihm in den Schoß — сча́стье ему́ с не́ба свали́лось
das ist mir nicht in den Schoß gefá llen — э́то мне не дало́сь да́ром
Schoß II [So:s] m -es, Schö́ßeпола́, фа́лдаSchoß III [SOs] m ..sses,..sseо́тпрыск, побе́г, росто́к ( на деревьях) -
3 schoß
-
4 Schoß
1) v. Sitzendem коле́ни. sich auf jds. <jdm. auf den> Schoß setzen сади́ться сесть к кому́-н. на коле́ни. auf jds. Schoß sitzen сиде́ть у кого́-н. на коле́нях. jd.1 hat jdn.2 auf dem Schoß кто-н.I де́ржит кого́-н.2 <кто-н.2 сиди́т у кого́-н.I> на коле́нях. die Hände im Schoß halten скла́дывать /-ложи́ть ру́ки на коле́нях. etw. im Schoß (liegen) haben держа́ть что-н. на коле́нях. den Kopf in jds. Schoß legen класть положи́ть го́лову кому́-н. на коле́ни3) Rockschoß пола́, фа́лда. ein Frack mit langen Schoßen долгопо́лый фрак, фрак с дли́нными фа́лдами wie in Abrahams Schoß как в раю́, как у Христа́ за па́зухой. im Schoß der Erde в не́драх земли́. im Schoß der Familie [der Natur] в ло́не семьи́ [на ло́не приро́ды]. etw. fiel jdm. in den Schoß что-н. кому́-н. с не́ба свали́лось, что-н. кому́-н. доста́лось без вся́кого труда́. etw. ist jdm. nicht in den Schoß gefallen что-н. не дало́сь да́ром кому́-н., кто-н. доби́лся чего́-н. свои́м трудо́м. die Hände in den Schoß legen сиде́ть сложа́ ру́ки. etw. liegt noch im Schoß der Zukunft что-н. ещё де́ло бу́дущего. in den Schoß der Ewigkeit (ver)sinken ка́нуть в ве́чность -
5 Schoß
I m Schosses, Schosse2) н.-нем. этаж3) ср.-нем. выдвижной ящик (стола и т. п.)II m Schosses, pl Schosse, Schossen, Schösse и Schösser уст. III m -es, Schöße1) анат. таз2) лоноdas Kind auf den Schoß nehmen — взять ( посадить) ребёнка на колениden Kopf in den Schoß der Mutter legen — положить голову на колени материim Schoß der Familie — в семейном кругу, в лоне семьиim Schoß der Natur — поэт. на лоне природыdas liegt im Schoß der Zukunft — это дело будущегоj-n bei den Schößen packen — схватить кого-л. за фалды ( за подол)sich j-m an die Schöße hängen — перен. привязаться, прилипнуть к кому-л.••das Glück fiel ihm in den Schoß — счастье ему с неба свалилосьdie Hände in den Schoß legen — сидеть сложа руки ( ничего не делая)in den Schoß der Ewigkeit( ver)sinken — кануть в вечностьwie in Abrahams Schoß ≈ как в раю, как у Христа за пазухойIV f =, Schöße австр. -
6 Schoß
auf dem Schoß sitzen siedzieć na kolanach;fig im Schoß der Familie na łonie rodziny;fig die Hände in den Schoß legen siedzieć z założonymi rękami; -
7 Schoß
I m -es, Schöße1) только sg колени ( сидящего человека)2) пола, фалда; туникаII m..sses,..sse; бот.die Hände in den Schoß legen — сидеть сложа руки [ничего не делая]
побег, росток -
8 Schoß
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Schoß
-
9 Schoß
росток
Стебель растения в самом начале его развития из семян, корневища или клубня.
[ ГОСТ 20290-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schoß
-
10 Schoß
недра (Земли)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Schoß
-
11 Schoß
сущ.1) общ. лоно, побег, подол юбки, фалда, чрево, росток (на деревьях), I. замок, дворец, II. замок, затвор, недра (земли), отпрыск, пола, колени (сидящего человека)3) бот. (Schosses, Schцsse) отпрыск4) анат. таз5) пищ. поясничная часть (туши)6) австр. юбка7) фам. женские гениталии, cрамное место ( у женщины)8) ср.-нем. (Schosses, Schцsse; оконная) створка, форточка, выдвижной ящик (стола и т. п.)9) н.-нем. этаж -
12 Schoß
m пола, фалдаDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Schoß
-
13 Schoß
побег, отпрыскDas deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Schoß
-
14 schoß
см. schießen -
15 jmdm. in den Schoß fallen
(jmdm. (wie eine reife Frucht) in den Schoß fallen)(jmdm. mühelos zuteil werden; ohne jegliche Bemühung zu etw. gelangen)доставаться кому-л. без трудаDas Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. in den Schoß fallen
-
16 Hände in den Schoß legen
сущ.общ. бездействоватьУниверсальный немецко-русский словарь > Hände in den Schoß legen
-
17 Kein Unglück so groß, es hat ein Glück im Schoß
сущ.посл. Не было бы счастья, да несчастье помоглоУниверсальный немецко-русский словарь > Kein Unglück so groß, es hat ein Glück im Schoß
-
18 Keule ohne Schoß und Filetkopf
Универсальный немецко-русский словарь > Keule ohne Schoß und Filetkopf
-
19 alles Blut schoß ihr zum Herzen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > alles Blut schoß ihr zum Herzen
-
20 auf Schoß sitzen
предл.общ. (j-s) сидеть (у кого-л.) на коленях
См. также в других словарях:
Schoß — [ʃo:s], der; es, Schöße [ ʃø:sə]: Vertiefung, die sich beim Sitzen zwischen Oberkörper und Beinen bildet: sich auf jmds., sich jmdm. auf den Schoß setzen; sie hatte ihre Puppe auf dem Schoß; die Mutter nahm das Kind auf den Schoß; das Kind wollte … Universal-Lexikon
Schoß — steht für: Schoß (Körper), die beim Sitzen durch Unterleib und Oberschenkel gebildete Körperzone Schoß (Kleidung), ein angesetzter Teil an männlichen Kleidungsstücken Schoß (Steuer), eine Besteuerungsform im Mittelalter Schoß ist auch ein… … Deutsch Wikipedia
Schoß — Schoß: Das gemeingerm. Substantiv mhd. schōz̧, ahd. scōz̧‹o›, scōz̧a »Kleiderschoß, Mitte des Leibes«, got. skaut »Schoß; Saum«, aengl. scēat, aisl. skaut »Schoß; Ecke; Zipfel« ist zu dem unter ↑ schießen behandelten Verb gebildet mit der… … Das Herkunftswörterbuch
Schōß — Schōß, s. Schooß … Pierer's Universal-Lexikon
Schŏß — Schŏß, 1) so v.w. Schößling; 2) so v.w. Stockwerk, 3) eingestürztes Erdreich od. Gestein; 4) eine Schub od. Fallthüre; 5) eine Abgabe an die Obrigkeit; 6) im engeren Sinne in den Städten eine Abgabe, welche zu den städtischen Angelegenheiten… … Pierer's Universal-Lexikon
Schoß — Schoß, früher Benennung für Steuern, insbes. für Vermögenssteuern (Hufen , Giebelschoß) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schoß — Schoß, veraltet für Abgabe, Steuer … Kleines Konversations-Lexikon
-schoß — schoß, gesprochen schoss, ist eine Ortsendung am Unterlauf des Wahnbachs, beziehungsweise der Dörfer um die Wahnbachtalsperre. Weitere Orte mit gleicher Endung sind Mayschoß, Prischoß und Vettelschoß, wobei nicht zwingend von einer gemeinsamen… … Deutsch Wikipedia
Schoß — Etwas in seinem Schoß tragen: etwas ganz besonders lieben und pflegen, es behutsam behandeln und schützen. Die Redensart bezieht sich ursprünglich auf die Zärtlichkeit der Mütter zu ihren Kindern; vgl. französisch ›porter quelque chose dans son… … Das Wörterbuch der Idiome
Schoß — Scho̲ß der; es, Schö·ße; 1 die Fläche, die die Oberschenkel und der Unterleib bilden, wenn man auf einem Stuhl sitzt, und auf die sich z.B. ein Kind setzen kann <sich auf jemandes Schoß setzen / sich jemandem auf den Schoß setzen; die Hände in … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schoß — Schoß1 Sm std. stil. (8. Jh.), mhd. schōz m./n., schōz(e) f., ahd. scōz, mndd. schōt, mndl. sc(h)oot Stammwort. Aus g. * skauta , meist Maskulinum, aber auch Neutrum und Femininum kommen vor, im Gotischen ist das Genus (m. oder n.) nicht… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache